Manu não fala o R, ou ela come o R ou ela o troca pelo
L. Ela so fala o R em palavras de duplo
RR, como carro..ai ela pronuncia. Mas palavras como prato, vira pato, carneiro,
vira canelo, e assim vai. E agora ela em escola bilíngue me preocupa mais,
afinal, muitas palavras em inglês tem R.
Uma vez li que essa troca eh comum e que com o tempo a
criança acaba aprendendo. Por outro lado tb já li que qto antes se inicia o tratamento,
melhor.
Estou meio assim pq um dia estava com ela lendo as letras do
alfabeto e qdo chegou no R, eu fiquei fazendo o Rrrrrr pra ver se ela falava. E
ela disse: Mamae, esse eu não consigo. Nossa, fiquei com o coração apertado.
Que faço? Já perguntei para a pediatra e ela disse ser ainda
muito cedo para me preocupar...sera?
5 comentários:
Ah isso é tão comum, não tenho filhos mais sou a mais de velha de 4 irmãos e tenho muitas amigas com filhos, uma das crianças não falava o R e trocava o C pelo T (tasa, estola, tama). Foi ela entrar na escola que isso melhorou, já o R a professora pediu que quando conversássemos com ela, era pra entonar o R tipo "porofessora" rsrs. Ela tinha 4 anos na época, agora está com 6 e fala tudo certinho. Beijos!
Por aqui é a mesma coisa, Lavínia está com 3 anos e 4 meses, e começou agora a falar apenas as palavras com RR tbm!
Acho que é super normal na idade delas :D
A pediatra da minha filha disse que até 4 anos é normal, depois disso é preciso discutir a necessidade de intervenção.....
É normal sim, Re! Também fiz a mesma pergunta para o pediatra do Theo.
Beijos!
(Ah... tô esperando as fotos, hein? rs)
O primeiro conselho está certíssimo eu falava pato, pima , Gama, entre outros até os seis anos e depois a aprendi a falar parato, pirima,garama... rapidinho estava falando tudo corretamente
Postar um comentário